Irish
8. Is Ă a chneá fĂ©in is luaithe a mhothaĂonn gach duine.
Amaideach! Amaideach! Amaideach! Nach mĂ© atá amaideach. Nach mĂ© atá seafĂłideach. Nach mĂ© atá gan chiall. Is Ă a chneá fĂ©in is luaithe a mhothaĂonn gach aon duine. Sin mar a bhĂ an scĂ©al liomsa. Mo chneá fĂ©in a mhothaigh mĂ©. Mo chneá fĂ©in agus nĂ cneá mo chailĂn. Cad chuige nach mbeadh sĂ ag iarraidh dul amach ag damhsa? Cad chuige nach mbeadh sĂ ag iarraidh dul go dtĂ an phictiĂşrlann nĂł go bialann?
Cad chuige nach mbeadh? Is bean Ăłg Ă. Is fear Ăłg mise. Seo iad na rudaĂ a dhĂ©anann daoine Ăłga: CoinnĂonn siad cuideachta le chĂ©ile. LabhraĂonn siad le chĂ©ile. SiĂşlann siad amach le chĂ©ile. BĂonn caidreamh acu le chĂ©ile. Ach mise...chomh tĂłgtha agus a bhĂ mĂ© le mo chuid oibre. Ligim don obair an lámh in uachtar a fháil orm i gcĂłnaĂ. NĂ sheachnaĂm an obair ach seachnaĂm daoine.
B’fhearr liom uaireanta mĂłra fada a chaitheamh cois rĂomhaire ná uair an chloig fĂ©in a chaitheamh ag siĂşl cois locha. B’fhearr liom mo mhĂ©ara a chur ag damhsa ar an mhĂ©archlár ná na mĂ©ara cĂ©anna a chur le mĂ©ara mo chailĂn. B’fhearr liom comhrá mĂłr fada a dhĂ©anamh ar an rĂ©altra ná siĂşl faoin ghealach mhĂłr le mo chailĂn. Amaideach. Gan chiall. SeafĂłideach. Sin mise. Sin mise.
NĂ hiontas gur thrĂ©ig mo chailĂn mĂ©. NĂ hiontas gur Ă©irigh sĂ tuirseach den chuideachta leadránach. NĂ hiontas go ndeachaigh sĂ a bealach fĂ©in. NĂ hiontas go raibh sĂ mĂshásta leis an chaidreamh seo againne. Caidreamh? An fĂ©idir liom caidreamh a thabhairt air fiĂş? Caidreamh brĂ©ige a bhĂ ann – agus mise ba chĂşis leis bheith brĂ©agach.
Mise a d’inis na brĂ©aga. Mise a chuir beaguchtach uirthi. Mise a chuir beaguchtach uirthi le mo chuid cainte ar fad ar fhĂricĂ agus staitisticĂ. D’amharc mĂ© suas ar neamh agus chonaic mĂ© ceisteanna eolaĂochta. D’amharc sise suas ar neamh agus chonaic sise áilleacht na cruinne. NĂ hĂ© nár thuig sĂ an eolaĂocht. Thuig – an oiread chĂ©anna liom fĂ©in. Ach bhĂ mise dall ar an áilleacht. BhĂ mise ag iarraidh an chruinne a cheansĂş. BhĂ sise ag iarraidh an chruinne a thuigbheáil. Is mĂłr idir iad.
Tá cumha orm ag smaoineamh ar ár gcás. Is mĂłr an crá croĂ Ă©. Orm fĂ©in atá an locht. Orm fĂ©in an locht. BhĂ mĂ© amaideach. BhĂ mĂ© seafĂłideach. BhĂ mĂ© gan chiall. Thug mĂ© tĂşs áite do mo chuid oibre agus bhĂ mĂ© thĂos leis dá bharr. BĂodh amhlaidh Ă©. NĂ fiĂş bheith ag caoineadh ar mo chás nĂos mĂł.
Tá deireadh ráite agamsa anocht. Fillfidh mĂ© ar an obair. NĂl Ă©alĂş ar an obair. NĂl Ă©alĂş ar an eolaĂocht. NĂl Ă©alĂş ar mhata agus ar fhisic ná ar rĂ©altra. Tá mĂ© uaigneach anocht, áfach agus beidh mĂ© uaigneach amárach fosta. Ach leanfaidh mĂ© liom leis an obair. NĂ theipfidh orm san earnáil seo. Tá mĂ© dall chomh fada agus a bhaineann sĂ© le cĂşrsaĂ croĂ ach tuigim cĂşrsaĂ eolaĂochta ar a laghad. Tuigim an saothar atá idir lámha agam. Tuigim an dĂşshlán atá romham. NĂ theipfidh orm. TĂłgfaidh mĂ© an spásárthach. Beidh cĂşiteamh Ă©igin agam as an chrá croĂ.
Ná bĂodh imnĂ ar dhuine ar bith. NĂl mĂ© cloĂte. NĂl mĂ© briste brĂşite. Sin Ă© an saol. Sin Ă© an saol. Beidh mĂ© ar mo sheanlĂ©im go luath. Fillfidh mĂ© ar an obair. DĂ©anfaidh mĂ© Ă©achtaĂ sa tsaotharlann seo. Fan go bhfeice tĂş. Beidh caint ormsa lá nĂos faide anonn. Beidh caint ormsa agus ar mo chuid Ă©achtaĂ. Beidh clĂş agus cáil orm amach anseo. Ná bĂodh buaireamh ar dhuine ar bith. Ar aghaidh liom. Ar aghaidh chun na rĂ©altaĂ liom.